Skip to main content

أذكار الصباح والمساء بالانجليزي ..


أذكار الصباح والمساء بالانجليزي ..



1. بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم (ثلاث مرات) [رواه الترمذي]




“In the name of Allah with whose Name nothing is harmful on Earth nor in the Heavens and He is the All-Hearing, the All-Knowing.” (Three times) [Reported by Tirmdhi].




2. أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق. (ثلاث مرات) [مسلم].




“I seek refuge in the perfect words of Allah from the Evil of what He has created” (Three times) [Muslim].





3. "قل هو الله أحد" ثلاثا, "قل أعوذ برب الفلق" ثلاثا , "قل أعوذ برب الناس" ثلاثا. [أبو داود و الترمذي و النسائي].




Recite Chapter 112 (Three times), Chapter 113 (Three times), and Chapter 114 (Three times). [Abu Dawud, Tirmidhi and An-Nasa’ey].




4. آية الكرسي "الله لآ إله إلا هو الحي القيوم" [النسائي في عمل اليوم و الليلة]




Recite Verse Al-Kursi (V255, Ch 2) “Allah Lailaha illa Huwa” [An-Nasa’ey].




5. "أمسينا و أمسى الملك لله و الحمد لله لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد وهو على كل شيء قدير, رب أسألك خير ما في هذه الليلة , وخير ما بعدها , و أعوذ بك من شر هذه الليلة و شرما بعدها , رب أعوذ بك من الكسل وسوء الكبر , رب أعوذ بك من عذاب في النار , و عذاب في القبر" و إذا أصبح قال ذلك أيضاً: " أصبحنا و أصبح الملك لله". [مسلم].




“We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, Alone without any partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from torment in the Hell Fire and torment in the grave.” Likewise, one says in the morning: “We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty…” [Muslim].




6. " اللهم بك أصبحنا وبك أمسينا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك النشور " و إذا أمسى فليقل " اللهم بك أمسينا وبك أصبحنا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك المصير" [الترمذي و أبن ماجه].




“O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our resurrection.” And at night say: “O Allah, by your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our return.” [Tirmidhi and Ibn Majah].




7. "اللهم عالم الغيب والشهادة فاطر السماوات و الأرض رب كل شيء و مليكه , أشهد أن لا إله إلا أنت أعوذ بك من شر نفسي و من شر الشيطان و شركه, وان أقترف على نفسي سوءاً أو أجره إلى مسلم". [أبو داود و الترمذي]




“O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the Heavens and the Earth, Lord and sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek in You from the evil of myself and from the evil of Shytan and his call to Shirk(Polytheism), and from committing wrong against myself or bringing such upon another Muslim”. [Abu Dawud and Tirmidhi].




8. "اللهم إني أسألك العفو و العافية في الدنيا و الآخرة , اللهم إني أسألك العفو و العافية في ديني , ودنياي , و أهلي , و مالي , اللهم أستر عوراتي , و آمن روعاتي , اللهم احفظني من بين يدي , و من خلفي , و عن يميني , و عن شمالي , و من فوقي , و أعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي". [أبو داود و النسائي و ابن ماجه].




“O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and in the Here-After. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my ‘Awrah’ (everything privet you do not want anyone to see from your body and others, or your weakness) and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front, the back(behind), my right, my left and from above, and I seek refuge in Your Greatness that I may be attacked from below.” [Abu Dawud, An-Nasa’ey and Ibn Majah].




9. "لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير" (مائة مره). [متفق عليه].




“None has the right to be worshipped except Allah; He is One and has no partner. All the kingdom is for Him, and all the praises are for Hi, and He is Omnipotent” (One hundred times) [al-Bukhari and Muslim].




10. أصبحنا على فطرة الإسلام , و كلمة الإخلاص , و على دين نبينا محمد و على ملة أبينا إبراهيم حنيفاً مسلماً و ما كان من المشركين. [رواه أحمد].




“We rise upon the Fitrah(religion of Islam) of Islam, and the word of Sincerity(La illah illa Allah), and upon the religion of our Prophet Muhammad r and on the religion of our Father Abraham Hanif(Islamic Monotheism) and Muslim and he was not of the Mushrikeen(Polytheists, idolaters)”. [Reported by Ahmed]




11. يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث اصلح لي شأني كله و لا تكلني إلى نفسي طرفة عين . [رواه الترمذي]




“O Ever Living, O self-Subsisting and supporter of all, by Your Mercy I seek help, rectify for me all of my affairs and do not leave me depend on myself, even for the blink of an eye”. [Reported by Tirmidhi].




12. اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني و أنا عبدك , وأنا على عهدك و وعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت , أبوء لك بنعمتك علي و أبوء بذنبي , فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت. [رواه البخاري]




“O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You have created me and I am your servant and I abide to Your covenant and promise as best as I can, I seek refuge in You from the evil of what I have done (wrong), I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You”. [Reported by Al-Bukhari].




13. سبحان الله و بحمده (مائة مره) [مسلم]



“Subhan Allah Wa behamdih (How perfect Allah is and I praise Him)” (One hundred times). [Muslim

Comments

Popular posts from this blog

زمن الماضي البسيط The Past simple

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته °ˆ~*¤®§(*§*)§®¤*~ˆ° طيب ماذا نعني بزمن الماضي البسيط ؟ What do we mean by The past Simple Tense? هو الزمن الذي يتحدث عن نشاط أو حدث أو فعل معين حدث وإنتهى في الماضي . إذا الفعل أو الحدث بدأ وإنتهى في الماضي . يعني كذا مثال على الطاير ,,,, أمل غابت عن المدرسة أمس . طيب إذا الحدث هنا إن أمل غابت والغياب حدث وإنتهى خلاص أمس (أي شيء أصبح ماضي) لكن اليوم أمل حضرت المدرسة . How to form the Past simple Tense? كيف نصيغ زمن الماضي البسيط؟ هناك صياغتين للماضي البسيط : أولا : الصيغة المنتظمة (الغير شاذة) وهذه بكل بساطة تكون بإضافة فقط حرفي (ed) إلى نهاية الفعل فيصبح الفعل ماضي . ولكن ننتبه إلى أن هذه الطريقة لاتتبع مع كل الأفعال في اللغة الإنجليزية لكن نتبعها مع الأفعال المنتظمة وهي تسمى : Regular Verbs وقد يتسائل البعض ماهي الأفعال المنتظمة وهل هناك قائمة بها عشان نعرفها لكن عشان أبسط الحكاية لكم ..إنه أي فعل غير منتظم على طول نعرف إنه منتظم وراح نعرف قائمة الأفعال الغير منتظمة بعد لحظات .... لكن الآن دعونا نأخذ أول صيغة للماضي ..وهي مثل ماقلنا :...

من طرائف الترجمة

كيف لنا أن نتصور منزلة الترجمة في عالم اليوم؟ لقد أضحت الترجمة اليوم جزءا من الوجبة المعلوماتية والاخبارية اليومية التي يتلقاها المشاهد او المستمع او القاريء . إذ أن وسائل الاعلام في ظل التبادل المعرفي والثقافي الذي نعيشه تتكيئ على الترجمة في نقل وتبادل خبرات الاخرين ومعارفهم وما لديهم من أخبار ومعلومات وبيانات. لذا تشكل المواد المترجمة نسبة كبيرة من بين ما تطرحه وسائل الاعلام من برامج وأخبار. وهي أي الترجمة، شأنها شأن أي مهنة متخصصة أخرى، لها ضوابط ومقاييس واعتبارات لا بد ان يراعيها المترجم اثناء عمله لكي يحظى بقبول المتلقي واستحسانه. ومن اهم الاعبتارات التي ينبغي للمترجم ان يضعها نصب عينيه هي تلك التي تتعلق بنظام اللغة المنقول إليها، وكلمة "نظام اللغة" تشمل أشياء كثيرة ليس هذا محل سردها لكن لعل من ابرزها النحو، وتآلف الكلمات في ذهن المتلقي ، بمعنى أن لا يأتي المترجم بكلمات تؤدي إلى تنافر معنوي في ذهن المتلقي ابن اللغة المنقول إليها، فلا بد أن تكون التراكيب مقبولة معنويا ومنطقيا حسب نظام اللغة المنقول إليها، ولعل هذه الناحية مما يقع فيها الخطأ كثيرا، ويتولد عنه...